taodo_Mỗi ngày một ca khúc

911

Super Moderator
mọi người cùng hát rồi post lên đây cho anh em thưởng thức giọng ca vàng chứ nhỉ?
tuần tới tớ cũng làm 1 bài . mọi người ủng hộ nào ....
 

hong ha

New member
anh 911 ơi......em cổ vũ nhiệt tình cái vụ này....anh hát đi cần em múa phụ hoạ ko?hahahhaah:>:h
 

taodo

Trùm quậy phá VBC


Anh Xin Lỗi Minh Vương
Những lúc trống vắng thấy cô đơn
Anh mới nhận ra anh đã mất em thật rồi
Còn không em ơi tháng ngày bao êm đềm
Nhìn lại đây chỉ còn nước mắt rơi.

Tại vì sao ngày xưa anh đã luôn dối em
Chìm trong bao cuộc vui chôn sâu nơi bóng đêm
Tại vì sao người không một câu trách than
Để rồi quay vội đi tình yêu vỡ đôi.

Còn đâu nữa những đắm đuối bên nhau
Còn đâu nữa hạnh phúc mai sau
Dẫu có biết tiếc nuối, dẫu có biết xót xa

Nhưng tình đôi ta vẫn mãi chia xa.

Một lần nữa anh xin lỗi em
Một lần nữa mong em quay trở về
Hãy cho anh thêm một lần được bên em không cách xa
Người yêu ơi, anh xin lỗi em.
 

thuthuy

New member
Lại xin bác up bài

Baby - Justin Bieber

Ohh wooaah Ohh wooaah Ohh wooaah
You know you love me, I know you care
Just shout whenever, And I'll be there
You are my love, You are my heart
And we will never ever ever be apart

Are we an item? Girl quit playing
We're just friends, What are you sayin'

So there's another and look right in my eyes
My first love broke my heart for the first time,

And I was like
Baby, baby, baby oohh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby ooh
I thought you'd always be mine mine

Baby, baby, baby oohh

Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby ohh
I thought you'd always be mine,mine

oh oh
For you, I would have done whatever
And I just cant believe we ain't together
And I wanna play it cool, But I'm loosin' you
I'll buy you anything, I'll buy you any ring

And I'm in pieces, Baby fix me
And you shake me til' you wake me from this bad dream

I'm going down, down, down, down~
And I just can't believe , my first love won't be around

And I'm like..
Baby, baby, baby oohh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby ohh

I thought you'd always be mine, mine

Baby, baby, baby ohh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby ohh
I thought you'd always be mine, mine

Luda, When I was thirteen , I had my first love
There was nobody that compare to my baby
And nobody can't be between us

Or can ever come above
She had me going crazy
Oh, I was starstruck
She woke me yyee-up daily
Don't need no starbucks
She make my heart pound
Lets give her beat when I see her in the street
and, At school, on the playground
But I really wanna see her on a weekend

She knows she got me dazing
Coz she was so amazing
And now, my heart is breakin'
But I just keep on sayin'..

Baby, baby, baby ohh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine,mine


Baby, baby, baby ohh
Like baby, baby, baby noo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine,mine

(Now I'm all gone)
YeahYeahYeah
YeahYeahYeah
(Now I'm all gone)

YeahYeahYeah
YeahYeahYeah
YeahYeahYeah
(Now I'm all gone)
YeahYeahYeah
YeahYeahYeah
Now Im all gone, gone, gone, ooh
Im gone

lời dịch------------------------------

Ohh wooaah Ohh wooaah Ohh wooaah

Anh biết em thích anh mà, anh biết em quan tâm đấy
Cứ gọi bất cứ lúc nào rồi anh sẽ có mặt ngay
Em là tình yêu của anh, là con tim của anh
Và chúng mình sẽ không bao giờ xa rời đâu

Mình là đồ chơi ư? Em à. đừng đùa giỡn thế nữa
Chúng ta chỉ là bạn bè thôi, em nói sao cơ
Vậy là đã có kẻ khác ư, hãy nhìn vào mắt anh này
Mối tình đầu đã khiến trái tim anh tan nát


Anh cứ như đứa trẻ
Như là đứa trẻ vậy
Như là đứa trẻ vậy
Như là đứa trẻ vậy
Anh luôn tưởng em mãi thuộc về anh

Vì em anh có thể làm tất cả
Và anh chẳng tin mình không còn bên nhau nữa
Anh muốn chơi đẹp những anh đâu muốn mất em

Anh sẽ mua bất cứ thứ gì, bất cứ chiếc nhẫn nào cho em
Lòng anh vỡ vụn ngàn mảnh, em hãy hàn gắn lại đi
Và em cứ dối lừa anh tới lúc em thức tỉnh anh khỏi ác mộng này
(And you shake me till you wake me from this bad dream )

Anh đã thất vọng, thất vọng, thất vọng lắm
Và anh chẳng thể tin mối tình đầu không còn bên mình nữa

Và anh cứ như đứa trẻ
Như là đứa trẻ vậy

Như là đứa trẻ vậy
Như là đứa trẻ vậy
Anh luôn tưởng em mãi thuộc về anh

Như là đứa trẻ vậy
Như là đứa trẻ vậy
Như là đứa trẻ vậy
Anh luôn tưởng em mãi thuộc về anh

Luda: Khi tôi 13, tôi đã có mối tình đầu

Chẳng có ai sánh với người yêu tôi
Và chẳng ai có thể chia rẽ chúng tôi
Hay là cản đường chúng tôi
Cô ấy khiến tôi thật hạnh phúc
Ôi, tôi đã là ngôi sao rực rỡ
Cô ấy làm tôi mất ngủ hàng đêm
Chẳng cần tới starbucks (tên 1 loại cà phê)
Cô ấy khiến con tim tôi thổn thức
Tôi sẽ hút hồn cô ấy khi thả bộ trên phố

Ở trường và cả sân chơi
Nhưng tôi thực sự muốn gặp em cuối tuần
Em biết rằng có thể làm tôi ngạc nhiên mà
Bởi em thật tuyệt vời
Và giờ con tim anh tan vỡ
Nhưng tôi vẫn cứ nói rằng

Và anh cứ như đứa trẻ
Như là đứa trẻ vậy

Như là đứa trẻ vậy
Như là đứa trẻ vậy
Anh luôn tưởng em mãi thuộc về anh

Như là đứa trẻ vậy
Như là đứa trẻ vậy
Như là đứa trẻ vậy
Anh luôn tưởng em mãi thuộc về anh

(Giờ anh đi đây)

YeahYeahYeah
YeahYeahYeah
(Giờ anh đi đây)
YeahYeahYeah
YeahYeahYeah
YeahYeahYeah
(Giờ anh đi đây)
YeahYeahYeah
YeahYeahYeah

Giờ anh ra đi thật đây
Anh đi đây


 

thuthuy

New member
Lucky​

This is a story about a girl named Lucky…

Early morning
She wakes up
Knock, knock, knock on the door

It's time for makeup
Perfect smile
It's who they're all waiting for

They go,isn't she lovely
This Hollywood girl

And they say

she's so lucky, she's a star
But she cry, cry, cries with her lonely heart, thinking
If there is nothing missing in my life
Then why do these tears come at night.

Lost in an image, in her dream
But there's no one there to wake her up
And the world is spinning, and she keeps on winning
But tell me what happens when it stops?
They go…
"Isn't she lovely, this Hollywood girl?"


And they say she's so lucky, she's a star
But she cry, cry, cries with her lonely heart, thinking
If there is nothing missing in my life
Then why do these tears come at night

Ay-ay-yeah-eh-eh-yeah

"Best actress, and the winner is…Lucky!"

Ay-ay-yeah-eh-eh-yeah

"I'm Roger Johnson for Pop News standing outside the arena waiting for Lucky"
"Oh my god…here she comes!"

Isn't she lucky, this Hollywood girl?
She is so lucky, but why does she cry?
If there's nothing missing in her life
Why do these tears come at night?!

And they say she's so lucky, she's a star
But she cry, cry, cries with her lonely heart, thinking
If there is nothing missing in my life
Then why do these tears come at night

She's so lucky, she's a star
But she cry, cry, cries with her lonely heart, thinking
If there is nothing missing in my life
Then why do these tears come at night


Lời dịch----------------------

Đây là câu chuyện về cô gái tên Lucky...

Sớm tinh mơ, cô thức giấc
Gõ, gõ, gõ, gõ cửa
Bây giờ là lúc trang điểm, nụ cười hoàn hảo
Đây chính là người mà họ đều đang mong đợi
Họ đến
"Cô ấy không đáng yêu sao, cô gái Hollywood?"
Và họ nói

Cô ấy thật may mắn, cô ấy là một ngôi sao
Nhưng cô lại khóc, khóc, khóc trong trái tim cô đơn của mình, nghĩ xem
Nếu chẳng có gì mất đi trong cuộc đời cô
Sao những giọt nước mắt kia lại đến vào ban đêm


Lạc đi trong mơ tưởng, trong những giấc mơ
Nhưng không một ai ở đó để đánh thức cô dậy
Và thế giới vẫn đang quay, và cô vẫn tiếp tục chiến thắng
Nhưng nói cho tôi điều gì sẽ xảy ra khi điều đó dừng lại?
Họ đến
"Cô ấy không đáng yêu sao, cô gái Hollywood?"
Và họ nói

Cô ấy thật may mắn, cô ấy là một ngôi sao
Nhưng cô lại khóc, khóc, khóc trong trái tim cô đơn của mình, nghĩ xem
Nếu chẳng có gì mất đi trong cuộc đời cô
Sao những giọt nước mắt kia lại đến vào ban đêm


"Diễn viên nữ chính xuất sắc nhất, và người chiến thắng là ... Lucky"
"Tôi là Roger Johnson từ Tờ Pop News đứng bên ngoài vũ đài chờ đợi Lucky"
"Ôi lạy Chúa tôi ... cô ấy đến kìa!"

Cô ấy không xinh đẹp sao, cô gái Hollywood?
Cô ấy thật may mắn. nhưng tại sao cô lại khóc?
Nếu chẳng có gì mất đi trong cuộc đời cô
Sao những giọt nước mắt kia lại đến vào ban đêm

Cô ấy thật may mắn, cô ấy là một ngôi sao
Nhưng cô lại khóc, khóc, khóc trong trái tim cô đơn của mình, nghĩ xem
Nếu chẳng có gì mất đi trong cuộc đời cô
Sao cô ấy lại khóc lúc nửa đêm

Cô ấy thật may mắn, cô ấy là một ngôi sao
Nhưng cô lại khóc, khóc, khóc trong trái tim cô đơn của mình, nghĩ xem
Nếu chẳng có gì mất đi trong cuộc đời cô
Sao những giọt nước mắt kia lại chảy



Trouble Is A Friend

Trouble, he will find you no matter where you go
No matter if you're fast, no matter if you're slow
The eye of the storm or the cry in the morn
You're find for a while but you start to lose control

He is there in the dark,
He is there in my heart
He waits in the winds,
He is gonna play a part
Trouble is a friend, yeah
Trouble is a friend of mine

Trouble is a friend but Trouble is a foe
And no matter what I feed him he always seems to grow
He sees what I see and He knows what I know
So don't forget as you ease on down the road

He is there in the dark,
He is there in my heart
He waits in the winds,
He is gonna play a part
Trouble is a friend, yeah
Trouble is a friend of mine
So don't be alarmed if he takes you by the arm
I won't let him win but I'm a sucker for his charm
Trouble is a friend, yeah
Trouble is a friend of mine

How I hate the way he makes me feel
And how I try to make him leave, I try
I try

But he is there in the dark,
He is there in my heart
He waits in the winds,
He is gonna play a part
Trouble is a friend, yeah
Trouble is a friend of mine
So don't be alarmed if he takes you by the arm
I won't let him win but I'm a sucker for his charm
Trouble is a friend, yeah
Trouble is a friend of mine


Lời dich----------------------------------------
Rắc rối là một người bạn

Rắc rối sẽ luôn tìm ta cho dù ta có đi bất cứ đâu.
Cho dù ta có vội vàng hay chậm rãi.
Đôi mắt của bão hay như tiếng kêu khóc trong buổi bình minh.
Khoảng trời đẹp đẽ trong giây lát nhưng là bắt đầu cho lý trí bị đánh mất.

Nó ở đó trong màn đêm.
nó ở đó trong trái tim ta.
nó chờ đợi trong những cơn gió.
nó dường như đang đùa giỡn.
Rắc rối là một người bạn,
Vâng,rắc rối là bạn của ta.

Rắc rối là bạn nhưng nó cũng là kẻ thù
Và cho dù ta có giải quyết nó thế nào đi nữa thì nó dường như vẫn đang lớn dần lên.
Nó thấy những gì ta thấy và biết những gì ta biết
Vì thế đừng quên như thể ta tụt dốc trên con đường.

Nó ở đó trong màn đêm.
nó ở đó trong trái tim ta.
nó chờ đợi trong những cơn gió.
nó dường như đang đùa giỡn.
Rắc rối là một người bạn,
Vâng,rắc rối là bạn của ta.

Thế nên đừng hoảng sợ nếu như nó ôm chầm lấy ta.
Tôi sẽ không để nó thắng, nhưng sức hấp dẫn của nó khiến tôi như một kẻ ngốc.
Rắc rối là 1 người bạn
Vâng, rắc rối là bạn của tôi

Cho dù tôi có ghét cảm giác mà nó gây ra như thế nào
Và dù tôi cố gắng đuổi nó đi như thế nào, tôi vẫn cố
Tôi cố gắng.



 
Sửa lần cuối:

taodo

Trùm quậy phá VBC

Tìm Lại Bầu Trời Tuấn Hưng

Anh khóc vì giờ đây anh đã mất em rồi
Anh khóc vì giờ đây em đã xa thật rồi
Anh nhớ lời hẹn ước ta không xa rời mà giờ đây sao chỉ anh lẻ loi
Anh cứ cố gắng mà sao vẫn thấy xa vời
Anh và em dường như ta đã hết yêu nhau rồi
Em hãy nói cho anh nghe đi hơi người yêu ơi
tại sao hai chúng ta lìa đôi
Tại anh đã anh đã vô tâm hay anh không quan tâm em mỗi ngày
Để giờ đây khi lời anh nói em không tin anh nữa vậy
Trong tình yêu đôi lúc ta hay giạn hờn anh biết
Nhưng anh thấy giờ đây em không còn yêu anh
Vậy thôi anh cho anh đi về nơi em chưa bắt đầu ...
nơi mà em khi chưa quen anh,anh thấy em vui hơn nhiều...
anh xin lỗi vì đã cướp mất khoảng trời của em
Nhưng có người sẽ cho em lại một bầu trời
 
Top